Перекладач медичних текстів
WIS

Важливо: Будь ласка, утримайтеся від відгуку на вакансію, якщо ви не маєте вищої освіти, щонайменше 2-річного досвіду у медичному перекладі та практичних навичок роботи з CAT-інструментами. Дякуємо за розуміння!
Основні обов'язки:
Переклад з/на українську/російську/англійську/польську або німецьку мови спеціалізованих медичних текстів: наукових статей, інструкцій до лікарських засобів (ІЛЗ), протоколів клінічних досліджень, документації для медичних пристроїв, анкет, довідок, епікризів пацієнтів тощо.
Редагування та вичитавання перекладених текстів для дотримання медичної термінології, стилю та вимог до оформлення.
Робота з CAT-інструментами (Trados Studio, memoQ, смарткат) та використання глосаріїв і пам'яті перекладів для забезпечення consistency (узгодженості термінології).
Дотримання дедлайнів і високих стандартів якості.
Вимоги до кандидата:
Вища освіта: Філологічна (перекладознавча) та або медична.
Досвід роботи: від 2-х років у перекладі медичних текстів.
Уважність до деталей, акуратність та відповідальність.
Як відгукнутися?
Щоб відгукнутися на цю вакансію, вам необхідно авторизуватися на нашому сайті. Якщо у вас ще немає облікового запису, будь ласка, зареєструйтесь.
Розмістити резюмеСхожі вакансії
WASH Officer (Nexus / Recovery), Fixed Term, NO-2, Kharkiv, #131261

Вихователь ГПД

Продавець-касир (м. Олімпійська (ТРЦ) )
